“Всякая история — если отбросить всю шелуху — является духовной,” — писал историк Арнольд Тойнби. События, происходящие последнее время в бывшем Советском Союзе, подтверждают истинность этого высказывания. Я посетил эту страну в составе делегации из девятнадцати христиан осенью 1991 года, сразу же после неудавшегося путча, когда Михаил Горбачев оказался отстраненным от власти. Это было время непосредственно перед приходом к власти Бориса Ельцина. Где бы мы ни появлялись, государственные чиновники и простые люди в один голос говорили, что страна переживает нравственный и духовный кризис. Об этом кризисе говорили настолько уверенно и часто, что я стал воспринимать его как великую и еще неизвестную историю России.
Буквально в мгновенье ока Россия отошла от идеологии государственного атеизма и стала, наверное, самой открытой для миссионеров страной в мире. С кем бы из официальных лиц мы ни встречались, все предлагали программы по обмену студентами, призывали организовать благотворительные службы, центры по исследованию Библии и религиозные издательства. Руководители России открыто говорили, что без коренных перемен в мировоззрении общества стране грозит полный крах и воцарение анархии.
Слушая дружный хор политиков и правительственных чиновников, вежливо заверяющих в своем уважении христианства, легко можно было забыть о том, насколько резко все изменилось в этой стране. Российские лидеры оказались куда более восприимчивыми к христианскому влиянию, чем, скажем, их коллеги в правительстве Соединенных Штатов. Глядя на них, мы невольно задавались вопросом: неужели их предшественники действительно были до такой степени одержимы дьяволом? Но вот неожиданно среди нас появился Василий, и это послужило отрезвляющим напоминанием о том, что довелось пережить христианам при коммунистическом режиме.
Василий жил в Молдавии. Многие годы он тайно слушал западные радиопрограммы на коротких волнах. По “Голосу Америки” он узнал о прибытии нашей делегации в Москву. Затем, к своему изумлению, он услышал сообщение официального национального радио о тех встречах, которые состоялись у нашей делегации в Парламенте Советского Союза и в КГБ. Новое отношение к вопросам религии казалось Василию настолько невероятным, что он взял билет на ночной поезд и отправился в двадцатичетырехчасовое путешествие в Москву, чтобы лично встретиться с нами.
Василий вошёл в холл нашей гостиницы рано утром. Мы как раз собрались вместе для того, чтобы помолиться и обсудить программу на день. Широкоплечий, чуть неуклюжий, с обветренным крестьянским лицом, Василий явно чувствовал себя неловко в костюме и галстуке. Необычна была и его улыбка — двух верхних передних зубов не было, и, когда Василий улыбался, золотые коронки коренных зубов поблескивали через проем. Из Молдавии он привез для нас две корзины великолепного пурпурно-розового винограда и чудесных яблок. Василий попросил нас уделить ему немного времени.
Мы пригласили его в наш номер, и, когда этот человек заговорил, я неожиданно вздрогнул. Встреча происходила в маленькой комнате, а по уровню децибел голос Василия вполне можно было сравнить с грохотом груженого железнодорожного состава. Я никогда еще не встречал человека, который бы так громко говорил. Но вскоре нам стало ясно, откуда взялась у него такая способность. Вспоминая свою жизнь, Василий говорил все быстрее и громче, страстно жестикулируя, чем-то напоминая оперного певца. Голос его гремел в маленьком номере гостиницы. Каждые несколько минут переводчик хватал его за рукав и просил говорить помедленнее и чуть-чуть потише. Всякий раз Василий извинялся, опуская глаза к полу. Затем он вновь начинал говорить — тихим голосом, но через три секунды голос его опять приобретал свою диковинную мощь. Было очевидно, что Василий не в состоянии управлять своим голосом. Чтобы понять причину столь странной особенности, нужно было выслушать его историю.
В 1962 году Василий основал на свои средства небольшое подпольное издательство. Он печатал христианские брошюры. Удалось напечатать 700 тысяч экземпляров, прежде чем его раскрыли люди из КГБ. От Василия потребовали прекратить самиздат, когда же он отказался, его арестовали и отправили в лагерь. Вначале он был совершенно растерян. Как можно наказывать человека за веру в Бога? Какая будет от него польза в лагере? Однажды утром Василий вдруг понял, что Бог дает ему новую возможность для служения.
Каждое утро, еще до рассвета, заключенные всего лагеря выстраивались на лагерной площади для переклички. Тюремное начальство требовало от заключенных строго соблюдать все их предписания. К охранникам же это требование не относилось, так что они еще некоторое время нежились в своих кроватях. Поэтому тысячи заключенных в любую погоду подолгу бесцельно стояли над открытым небом. Василий, который любил проповедовать, решил основать в лагере христианскую церковь.
Ежедневно, перед утренней перекличкой, Василий благовествовал, пока не приходили охранники; слушающие с жадностью ловили каждое его слово. Служителю Божьему приходилось кричать, чтобы тысячи заключенных могли услышать его. Долгое время это было колоссальным напряжением, и он ходил постоянно охрипшим. За многие годы — целых десять лет — благовестия тысячам людей на открытом воздухе Василий настолько привык говорить на пределе возможностей, что потом уже не мог изменить усвоенную манеру.
Его срок закончился в 1972 году. Выйдя на свободу, Василий отдал все силы строительству церкви в родной деревне. Иногда он посещал основанную им общину в лагере. Он с гордостью сообщил, что даже сейчас, спустя много лет, в этом лагере продолжает действовать христианская церковь из нескольких сотен верующих.
Но после освобождения беды Василия не закончились. Он рассказывал, как власти преследовали его незарегистрированную общину, как ему грозили, и принародно поносили. Он рассказывал, сколько раз подвергалась разграблению созданная им церковь. Так прошло девятнадцать лет. Гонения утихли. Наконец-то Василий завершил строительство храма. И вот этот христианин приехал в Москву, чтобы поблагодарить нас за все, что мы делали, привезя свежих фруктов из Молдавии. Василий попросил одного из членов делегации — Алексея Леоновича — выступить на церемонии освящения построенной им церкви.
“Многие годы со всех сторон на меня обрушивались лишь преследования,” — говорил Василий. Он плакал, не стесняясь своих слез; голос его срывался, но при этом оставался таким же громким. “Слова этого человека, брата Леоновича, доносившиеся до меня из хриплого радиоприемника, я сохранил в своем сердце. Он был одним из тех людей, которые ободряли меня, когда руки мои были связаны”. Василий встал, обнял Алексея за плечи и по русскому обычаю поцеловал его — два, три раза… пятнадцать раз. По одному поцелую за каждый год ожидания, пока он смог лично встретиться с Алексеем.
“Теперь, когда начались такие перемены, мне с трудом верится, что это реальность,” — сказал на прощание Василий. “Мы прошли долиной слез. Когда Билли Грэм приезжал в 1959 году, ему разрешили выйти на балкон, но не разрешили проповедовать. Подумать только, что вы здесь, в Москве, в центре неверия! И можете говорить, пить чай с руководителями нашей страны! Это просто чудо! Братья и сестры, будьте смелыми! На своих крыльях вы поднимаете детей Господних. Там, откуда я приехал, ваши единоверцы в эту самую минуту молятся за вас. Мы верим, что ваша поездка будет способствовать обращению этой страны к Богу. Да благословит Господь всех вас!”
Внезапно мне стало очень стыдно. Мы сидели перед ним — девятнадцать профессиональных христианских пасторов. Наша вера дала нам возможность совсем неплохо жить. Сейчас мы находились в одной из лучших гостиниц Москвы. А что знали мы о вере, требовавшей столь огромных жертв в этой стране? Что знали о народе, пережившем такие страдания? Что дало нам право представлять русских Василиев перед президентом и парламентом этой страны, не говоря уже о КГБ?
Встав, мы помолились вместе с Василием. Затем он ушел. Позже, в тот же день, Алексей Леонович заплатил огромный штраф, чтобы изменить дату своего вылета и продлить пребывание в стране. “Разве я мог отказать пригласившему меня Василию?” — сказал Алексей. Затем наша группа отправилась в представительство Украины, где в нашу честь устроили грандиозный банкет. Василия мы увидели вновь лишь поздним вечером.
Я с нетерпением ожидал запланированного на этот вечер посещения клуба журналистов. Меня несколько нервировал необычайно вежливый прием, который нам оказывали в Москве. Я понимал, что целое атеистическое государство не может в одночасье изменить своего отношения к христианству. Мне хотелось услышать жесткие вопросы. Мне хотелось иметь возможность объяснить, какую пользу может оказать христианство в стране, стоящей на пороге краха. Я думал, что именно в среде циничных, тертых и битых журналистов я услышу такие вопросы и получу возможность ответить на них.
Но я ошибался. Вначале нас, христиан из Северной Америки, посадили на ярко освещенную сцену небольшого зала. Каждый из нас представился. Необычайно разговорчивым на этот раз оказался обычно сдержанный Рон Никкел, который проводил служение в тюрьмах. “Уинстон Черчилль сказал, что об обществе можно судить по тюрьмам, — начал он. — По этим стандартам и СССР, и США находятся в трагической ситуации. Наши тюрьмы ужасны.
Мне довелось посещать тюрьмы по всему миру. Я беседовал с социологами, психологами и специалистами в области уголовного права. Никто не знает, как изменить тюрьмы. Но мы верим — и я видел достаточно доказательств этому, — что Христос способен полностью изменить находящихся в тюрьмах людей. Иисус тоже был узником. Он был казнен, но вновь восстал к жизни. Сколько же узников вновь поднимается на ноги благодаря Ему?”
В зале стояла абсолютная тишина. Затем эти “циничные, тертые и битые” журналисты отреагировали так, как мне никогда бы и не приснилось. В зале разразилась несмолкающая овация. Вот некоторые из тех вопросов, которыми они забросали Рона: “Что такое прощение, о котором вы говорите? Где нам найти его? Как можно познать Бога?” Один из журналистов сказал нам потом, что его коллеги испытывают особое чувство по отношению к заключенным, поскольку некоторым из них и самим довелось побывать в тюрьме. Многие десятилетия в обществе, основанном на лжи, именно среди заключенных были основные носители правды.
Было совершенно очевидно, что журналистская элита Москвы вовсе не намеревалась оспаривать основы нашей христианской веры. Похоже, совсем наоборот. Журналисты стремились понять эти основы, будто этим людям дали возможность проникнуть в секреты жизни, которые от них скрывали семьдесят лет. После того, как мы все, сидящие на сцене, представились, заговорили сами журналисты.
Первым встал респектабельный седой мужчина. Он представился редактором “Литературной газеты”. Мы знали, что это одно из самых престижных изданий в России. “Вы, несомненно, знаете, с какими проблемами сталкивается сейчас наша страна, — начал он. — Я, однако, скажу вам, что величайшая наша беда — не дефицит колбасы. Нет, намного хуже. Величайшая наша беда — дефицит идей. Мы не знаем, что думать. У нас из-под ног ушла почва. Мы глубоко благодарны вам за приезд в нашу страну. Мы благодарны вам за то, что вы приехали с миссией нравственности, надежды и веры. Я необычайно рад видеть вас здесь. Вы представляете именно то, чего недостает нашему обществу”.
Внешность следующего выступающего представляла разительный контраст солидному редактору. Это был диссидент, который писал политическую сатиру. Неряшливо и неопрятно одетый, он говорил страстно и не стесняясь в выражениях. На его лысеющей голове особенно выделялись огромные кустистые брови. Складывалось впечатление, будто перед нами возник один из персонажей Достоевского. Говорил он почти так же громко, как Василий. Диссидент сильно заикался — очень странно было видеть заику, который говорит на иностранном языке, и всякий раз, когда он подходил к самому важному моменту, заикание усиливалось. “Вы — наше спасение и наша надежда! — прокричал диссидент. — У нас была страна, в которой существовали законы, было общество с прочными религиозными устоями, но все это было за семьдесят лет разрушено. Они в-в-высушили наши души. Они у-у-у-уничтожили правду. В последние годы мы жили просто по инерции — не осталось даже к-к-к-коммунистической морали”.
По проходу к нам пробиралась красивая блондинка в красной шелковой блузке, кожаной юбке, туфлях в тон юбке. Она остановилась перед самой сценой, сжимая в руках сумочку. Я еще не встречал в Москве так эффектно и со вкусом одетой женщины. Мой переводчик прошептал, что это популярная ведущая новостей на телевидении — можно сказать, русская Конни Чанг. “Сегодняшний вечер меня просто потряс,” — сказала она. Затем замолчала, стараясь справиться со своими чувствами.
“Я просто волнуюсь. Это так прекрасно — осознавать, что американские руководители озабочены проблемами духовности и нравственности. Я достаточно хорошо разбираюсь в религии, но все же я сделала лишь самый первый шаг в понимании того, что же, в сущности, представляет Собой Бог. Очень многие приезжают сюда, чтобы как-то заработать на нашей стране. Я так рада, что американские интеллигенты неравнодушны, что вы приехали, встречаетесь с людьми и ведете на высоком уровне обсуждение таких вопросов”.
За ней последовали другие. Они также говорили очень трогательно, преувеличивая значение нашего визита. Как и на наших предыдущих встречах, мы пытались говорить о недостатках американского общества, о проблемах в американской церкви. Но журналистов не интересовала самокритика и выявление недостатков. Напротив — они жаждали, буквально жаждали надежды.
Я представил, какую встречу нам устроили бы журналисты национального пресс клуба в Вашингтоне. Я подумал о тех вопросах, которые обрушили бы на наши головы редакторы “Нью Рипаблик” или “Эсквайра”. Я попытался представить себе, чтобы Конни Чанг или Барбара Уолтерс так откровенно выражали бы свои чувства, подставляя себя под удар собравшихся собратьев-журналистов, как это сделала русская телеведущая. Размышляя над этими вопросами, я заметил среди присутствующих знакомую фигуру в смешном зеленом пиджаке.
Пока мы представлялись, свет в зале был приглушен. Теперь же, когда говорили журналисты, зал был полностью освещен. На самом заднем ряду сидел Василий — обладатель громового голоса, пастор гулагской церкви. С этой минуты я не спускал с него глаз, размышляя о том, как должен ощущать себя в этой среде, среди московских знаменитостей, бывший заключенный из Молдавской деревни.
Всякий раз, когда кто-то произносил слова “Бог” или “Иисус,” Василий в немом восторге воздевал к небу руки. Мне казалось, что даже отсюда, со сцены, я вижу, как поблескивают его золотые коронки в проеме отсутствующих передних зубов. На заднем ряду незамеченный собравшимися, Василий вел себя как состоящая из одного человека группа харизматов, руководящих ходом служения.
В тот день я впервые посмотрел на нашу делегацию как бы со стороны и увидел происходящее глазами Василия. Мы были его посланниками, мы могли прийти туда, куда его не приглашали, могли выразить словами то, что он чувствовал. Мы могли открывать двери, которые, как он полагал, были заперты навеки. Но и мы — те, кто утром считал себя недостойным его присутствия, — должны были сделать нечто важное. Наша миссия заключалась в том, чтобы помочь Василию обрести гарантию его права свободно и беспрепятственно совершать богослужения — будь то в лагере, в его деревне или в любом другом месте.
Василий олицетворял для нас миллионы русских христиан, людей, которые даже под страхом смерти и ужасных гонений сохранили свою веру. Ситуация в стране переменилась самым невероятным и потрясающим образом. Теперь московские журналисты аплодировали, слушая рассказы об обращении заключенных в христианскую веру. Теперь они жаждали вести о Боге, как умирающий пациент с исступленнойнадеждой ждет чудесного исцеления. Они слушали наши рассказы о христианстве, впитывали все наши суждения об экономике и капитализме так, будто мы тайно привезли с Запада некий чудесный рецепт, способный спасти их страну.
Мы, однако, не были западными экспортерами. Бог, в которого мы верили, не покидал Россию все это время. Ему служили в лагерях и незарегистрированных церквах, и в тех немногих храмах, которые не были разрушены коммунистами.
Собравшиеся на встречу журналисты — элитарный и избранный круг московской интилегенции — еще не встречали в своей жизни простых святых, таких как Василий. И нам просто нужно было познакомить их с такими людьми.
На следующий день после встречи с журналистами у нас, наконец-то, произошло прямое и откровенное столкновение с марксистской идеологией. Мы побывали в Академии общественных наук. Такое название может ввести в заблуждение. Дело в том, что до августовского переворота эта академия прежде была элитным заведением, в котором руководители завершали свое образование в области марксистско-ленинской идеологии. Одно время там училась Раиса Горбачева. В этом элитном учебном заведении учились многие руководители государств бывшего социалистического блока.
Как и вся страна, академия переживала период бурных перемен. До осени 1991 Академия общественных наук щедро финансировалась из фондов коммунистической партии. Незадолго до нашего визита бюджет академии очень сильно урезали. Некогда избалованные вниманием и принадлежностью к элите, теперь преподаватели академии не имели ни малейшего представления, получат ли они свою зарплату в следующем месяце. В своей борьбе за выживание Академия общественных наук стремились наладить добрые отношения с христианами, к которым люди еще испытывали доверие в эти неспокойные времена. Академия даже вела переговоры о создании отдела по исследованию христианства.
Из всех русских, которых нам довелось видеть, преподаватели академии были единственными убежденными приверженцами коммунистической идеи. Практически с рождения они воспитывались на идеалах коммунистической теории, посвятили свою жизнь их распространению. Остатки этой горячей квазирелигиозной веры до сих пор можно было видеть по всей стране на плакатах, провозглашавших: “Ленин жил, Ленин жив, Ленин вечно будет жить”. Убежденные коммунисты не были готовы заменить Ленина Иисусом.
Преподаватели этого идеологического заведения осознавали, что в битве идей они потерпели поражение и, возможно, навсегда. Марксистская мечта, которой они посвятили свою жизнь, отошла в прошлое. Свобода страшила этих людей, но при этом невозможно было отрицать тех благ, которые она несла с собой. Присутствовавший на нашей встрече историк упомянул два потока, которые могут брать свое начало из революции как общего источника: один из них ведет к свободному устройству жизни самими гражданами, второй же — к абсолютной власти.
“Мы начали с общих идеалов, — сказал он. — Руководители обоих наших государств говорили о справедливости, равенстве и правах личности. Каким-то образом, однако, вы построили общество, которое при всех его проблемах уважает гражданские права и свободы. Ваши меньшинства протестуют против дискриминации, но при этом не отделяются от общества и не стремятся развязать гражданскую войну. Мы же, начав с тех же идеалов, построили общество зверей. Во имя государства мы убивали собственных граждан. Понятно, что нужно двигаться к либеральной демократии, но мы не знаем, как это делать. Мы больше не знаем, на каких ценностях строить свое общество.”
Большинство из тех, с кем мы встречались, жадно забрасывали нас вопросами. Преподавателям академии явно хотелось иметь возможность высказаться. Слушая их, у меня возникало ощущение, будто я нахожусь на сеансе политической терапии. Я сочувственно кивал головой, пока мои пациенты высказывали мне те заботы, которые уже долгое время волновали их.
В разгаре нашей благовоспитанной беседы, неожиданно вскочив на ноги (все остальные вели разговор сидя), слова попросил один из преподавателей марксизма, специалист по философии. Лицо его было покрыто красными пятнами. Очень быстро в его речи почувствовалась озлобленность. Присутствовавшие встревожено переглядывались. Их волновало, что этот человек нарушил чинный и благопристойный ход встречи. Остановить его, однако, было невозможно. Он пришел, чтобы произнести речь — обличительную речь. Он вовсе не собирался устраивать братание с врагами.
“Мы не нуждаемся в Боге, чтобы быть нравственными!” — начал он. — Эрих Фромм разработал прекрасную теорию нравственности, в центре которой находится Человек с большой буквы. Бог нам не нужен. Зачем притворяться, будто существует Бог?”
Философ говорил все громче. Красные пятна на его лице становились все ярче. Каждое положение своей речи он подчеркивал отрывистым взмахом руки. Мне вспомнились картины, на которых изображен Ленин, выступающий перед рабочими. Я подумал также о проповедниках консервативного толка, прекрасно знакомых мне по родному югу. Ну, конечно! Перед нами был проповедник-фанатик, последний истинно чистый, выкованный из стали марксист в Москве. Он пришел обращать и, будь он самым последним человеком в мире, приверженным коммунистическим идеалам, это не играло бы никакой роли. Перед нами выступал разгневанный, уязвленный атеист. Ему предоставилась возможность нанести ответный удар, и он не мог ее упустить.
“Марксизм вовсе не потерпел поражение! — кричал он. — Да, Сталин совершал ошибки. Да, даже наш любимый Ленин совершал ошибки. Возможно, что совершал ошибки даже Карл Маркс. Но давайте вернемся к раннему Марксу, не к Марксу позднему. В работах молодого Маркса вы найдете социалистическое видение мира во всем его чистоте. Там вы найдете теорию о нравственности, в центре которой находится Человек с большой буквы. Вот что нам нужно. Что же касается христианства, мы уже пробовали его в России — пробовали целую тысячу лет.”
Члены нашей делегации нервно ерзали на своих местах. Не очень-то приятное это ощущение, когда на тебя кричит фанатик. Я решил обдумать это ощущение попозже. Одни из членов нашей группы перешептывались с соседями, другие откашливались, готовясь достойно ответить оппоненту.
Философ выступал около десяти минут. Наконец, он замолчал. В зале воцарилась странная атмосфера неловкости и злорадства, что нам дали достойный отпор. Преподаватели академии ждали, что мы ответим философу, и я внутренне съежился. Дело в том, что в нашей группе были люди, которые сами недалеко ушли от уровня уличного агитатора. Нашей встрече в академии недоставало только, чтобы уязвленный евангельский проповедник ввязался в бой с уязвленным атеистом. Но по провидению Божиему слово взял Кент Хилл.
Кент Хилл выглядит профессором больше, чем сами профессора. Он носит очки, говорит мягко и размеренно, всем своим поведением напоминает ученого. Его выступления — само олицетворение взвешенной дискуссии. Кент имеет докторскую степень по истории России. Он много лет преподавал в университете Сиэтла, потом стал президентом Института религии и демократии в Вашингтоне. Я не завидовал той ситуации, в которой Кент сейчас оказался, но в то же время не мог представить себе человека, способного более достойно ответить от имени нашей делегации.
“Прежде всего я хотел бы подтвердить, что уважаю ваше право иметь свои убеждения, — начал Кент, он уважительно подождав, пока переводчик перевел его слова. — В России меня больше всего беспокоит сегодня атмосфера нетерпимости — нетерпимости к атеистам. На днях я услышал, как во время одной дискуссии зал выслушал выступление христианского оратора, но не пожелал выслушать атеиста, освистав его. Такое отношение чуждо нам и не соответствует духу нашей делегации. Мы выступаем за свободу вероисповедания, включая свободу и для тех, кто не верит в Бога”.
В зале как-то вдруг спала напряженность, как будто кто-то открыл клапан, сбросив повышенное давление. Преподаватели одобрительно закивали, и даже философ коротко кивнул головой. Кент продолжал:
“Проблемы, которые вы подняли сегодня, чрезвычайно важны. В сущности, я не думаю, что есть более важные темы для обсуждения. Вы затронули вопросы, касающиеся высшего смысла существования человека и Вселенной. Мы в нашей группе долго и мучительно размышляли над этими проблемами. Мы пришли к определенным выводам, и мне хотелось бы поделиться этими выводами с вами.
К сожалению, одного вечера никак недостаточно для того, чтобы всесторонне обсудить затронутые вопросы. Я чувствовал бы себя неловко, если бы попытался ответить на них кратко. В декабре я вместе с семьей переезжаю в Москву. Я буду вести курс христианской апологетики в Московском государственном университете. Я с радостью вновь приду в вашу академию вместе со своими друзьями, чтобы провести диспут, на котором мы смогли бы вдумчиво рассмотреть эти важнейшие темы”.
Сидящие в зале одобрительно закивали головами. Кент возобновил свое выступление: «Поскольку я уже выступаю перед вами, мне хотелось бы кратко остановиться на том, почему я верю именно в то, во что верю». И здесь Кент поразил аудиторию, внезапно бегло заговорив на хорошем русском языке. Преподаватели сняли наушники, и теперь только мы, американцы, слушали синхронный перевод.
Кент говорил о периоде сомнений в своей жизни, когда он испытывал искушение отойти от своих христианских убеждений.
Хилл обратился к великому роману Достоевского “Братья Карамазовы,” где писатель поднимает многие из тех вопросов, которых коснулся в своем выступлении философ. При этом в зале опять одобрительно закивали.
“Вначале мне показался ближе агностик Иван. Его аргументы против Бога казались убедительными, особенно когда он поднимает проблему зла. В нем я ощущал искренность и блестящий ум. По мере того, как я читал роман Достоевского, вера моя постепенно уходила. Но к собственному удивлению, в конечном счете, вера победила, и помогла в этом любовь, которую выказывает брат Ивана, Алеша. Доводы Ивана убедительны, но ему недоставало любви. Он мог рационально объяснить путь к нравственности, но не имел той любви, которая необходима для того, чтобы этой нравственности достигнуть. В конечном счете, я пришел к вере во Христа, поскольку именно в Нем я нашел источник этой любви”.
С этими словами Кент Хилл вернулся на свое место. Наша беседа в Академии общественных наук вошла в совсем иное русло.
Когда мы возвращались в гостиницу после встречи в мраморном, как бы призрачном здании, мне вдруг пришло в голову, что Кент Хилл не просто разрядил обстановку, грозившую весьма неловким столкновением идей. Он добился куда большего. Кент показал нам модель евангелизма для России, возможно, единственную, которая действительно может принести успех. Во-первых, Кент начал с того, что выразил искреннее уважение к убеждениям выступавшего до этого русского, хотя эти убеждения и диаметрально отличались от его собственных. В отличие от профессора философии Кент прежде всего любезно и сочувственно выслушал предыдущего выступающего и лишь потом взял слово.
Во-вторых, переехав в Москву, Кент погрузился в атмосферу России. Это было служение изнутри, а не извне. Никакие делегации иностранцев, приезжающие в страну на неделю или на месяц, сами по себе не принесут никаких прочных перемен стране. Если же люди убежденные и посвященные приедут в страну, чтобы жить в ней, они будут вместе с народом России разделять все ее тяготы и неурядицы. Если эти люди будут вместе с москвичами стоять в очередях за хлебом, возможно, они станут той самой солью, которая подвигнет общество к переменам.
И, наконец, Кент указал на источник истины, скрытый в самой русской культуре. Внезапный переход Хилла на русский язык, почти инстинктивный, как только он коснулся личной темы; его обращение к Достоевскому сообщило аудитории куда больше, чем если бы он стал цитировать наизусть целые послания из Нового Завета.
Солженицын вспоминает, что именно чтение Достоевского побудило его осознать верховенство духовного над материальным. Такое понимание открыло путь к обращению. А обращение в христианство в лагере изменило весь жизненный путь Солженицына и, в конечном счете, повлияло на жизнь всего этого народа. Сам Солженицын стал своеобразной вехой, указывающшей путь к Богу. Как мягко намекнул Кент, семена возрождения были уже посеяны в русской почве.
В “Преступлении и наказании” Достоевский пишет об ощущении грозной опасности, которое возникает у человека, живущего на скале. Все его пространство составляет один лишь квадратный ярд, он живет на узком уступе, где едва хватает места, чтобы стоять. Со всех сторон его окружают пропасть, океан, вечная тьма, вечное одиночество и нескончаемая буря. Я решил, что это очень хороший образ современной России. Всякий знает, какие опасности грозят со всех сторон, но никто не знает, как же спуститься вниз с этой скалы.
В чем была беда бывшего Советского Союза? Средства массовой информации основное внимание уделяют совершенно нежизнеспособной экономической системе. Как ни странно, но ни в одной газете я не встречал упоминания о том, о чем мне говорили все русские руководители при каждой встрече: нынешний кризис вызван не экономическими и не политическими причинами, но прежде всего причинами нравственного и духовного характера. Вновь и вновь нам повторяли, что крах марксизма — это прежде всего крах идеологической системы.
В 1983 году в своем выступлении в Темплитоне Солженицын сказал:
“Вспоминаю, как более полувека тому назад, когда я был совсем еще ребенком, многие старые люди так объясняли великие бедствия, которые обрушились на Россию: “Люди забыли Бога, вот почему все так происходит”. С тех пор вот уже около полувека я изучаю историю нашей революции. В процессе этого исследования я прочел сотни книг, собрал сотни личных воспоминаний, сам написал уже восемь томов, пытаясь разобраться в том завале, который оставило нам это великое потрясение. Но если бы сейчас меня попросили как можно кратко сформулировать основную причину столь разрушительной революции, унесшей около шестидесяти миллионов жизней наших людей, я не смог бы сделать это лучше, чем те старики. Я сказал бы: “Люди забыли Бога. Вот почему все так произошло”.
Далее Солженицын говорит: “Сам я сегодня усматриваю в христианстве живую единственно духовную силу, способную совершить духовное исцеление России”. Когда писатель говорил эти слова, СССР был еще сверхдержавой, а Солженицына критиковали со всех сторон за его устаревшие взгляды. Теперь, менее чем двадцать лет спустя, наша делегация слышала практически те же слова от высших руководителей страны. Из всех народов мира Советский Союз наиболее усердно стремился проложить путь к жизни без Бога. “Религия исчезнет,” — безапелляционно утверждал Маркс. Он говорил, что новый социалистический Человек сдаст в архив устаревшие и странные религиозные верования. Однако религия не исчезла, и не возник новый социалистический Человек.
В нашем веке произошел грандиозных масштабов сдвиг в представлениях о нравственности. Этот сдвиг привел к невиданным и катастрофическим последствиям. Что ждет нас впереди? На обратном пути домой в самолете многие члены нашей группы высказывали свои предположения по этому вопросу. Все мы ощущали гигантский масштаб происходящих перемен. Политика гласности в отношении к религии превосходила наши самые смелые ожидания. В этом мы усматривали ответ на молитвы многих миллионов христиан как внутри России, так и за ее пределами.
Я тоже ощущал масштабы происходящего. Но, должен признаться, что в своих оценках стремлюсь оставаться в пределах реализма, хотя дается мне это с большим трудом. Мне очень трудно представить себе, какой же будет восстановленная Россия, не говоря уже о России искупленной.
Надежду в меня вселяет следующее: я никогда не забуду лиц тех людей, которых я встретил в России, Василия, светловолосой ведущей телевидения и даже председателя КГБ. Притчи Иисуса о Царстве, смоковнице и свадебном пире убедительно утверждают одну истину: Бог идет туда, где Его желают видеть. Бог не навязывает Себя ни отдельному человеку, ни нации, будь то евреи первого века или американцы века двадцатого. Вспоминая свое посещение России, я прежде всего вспоминаю следующее свое ощущение: никогда в своей жизни не доводилось мне быть среди людей, которые так ревностно стремились к Богу.
No comments:
Post a Comment